Quand tu postes une citation ou une vidéo tu la gardes en version originale, mais quand tu écris un mot qui ne se traduit pas sur google translate c'est un peu embêtant, tu sais pas si c'est une insulte ou autre. Et si t'as bien compris mon message j'ai précisé "schreiben" qui veut dire écrire, donc une vidéo écrite c'est pas une vidéo x)
Et pour finir, le règlement dit :
Essayer d'écrire dans un français correct, de toute façon vous ne serez pas compris si vous n'écrivez pas correctement.
Un mot en arabe, allemand ou n'importe quelle autre langue n'est pas du français (correct).
Bon, le sujet est clos, ça serait dommage de locker ce topic ...
++
R@f